comptabilité de l’environnement en chinois
Voix:
TranductionPortable
- 环境核算
- comptabilité: 音标:[kɔ̃tabilite] n.f....
- de: 音标:[d] prép....
- de l’environnement: 环保型...
- conférence sur la comptabilité de l’environnement: 环境核算会议...
- comptabilité intégrée des ressources naturelles et de l’environnement: 综合自然资源和环境核算...
- matrice de comptabilité nationale et les comptes de l’environnement: 包括环境账户的国民核算矩阵...
- comptabilité nationale concernant l’énergie et l’environnement: 国家能源环境账户...
- atelier sur la comptabilité de l’environnement et des ressources naturelles: 环境与自然资源会计讲习班...
- comptabilité de l’eau: 水资源核算...
- atelier sur la comptabilité des ressources naturelles et de l’environnement pour l’asie de l’ouest: 西亚区域国家环境和自然资源会计讲习班...
- Èvaluation mondiale des statistiques de l’environnement et de la comptabilité économique et environnementale: 环境统计和环境经济核算全球评估...
- séminaire sur les ressources naturelles et la comptabilité de l’environnement au service du développement: 发展政策自然资源和环境账户讨论会...
- atelier sur la comptabilité des ressources naturelles et de l’environnement dans les pays en transition: 转型期国家环境与自然资源会计讲习班...
- qualité de l’environnement: 环境质量...
- échantillonnage de l’environnement: 环境取样...
Phrases
- Rapport du Groupe de Londres sur la comptabilité de l’environnement
伦敦环境会计小组的报告 - Secrétaire du Groupe de Londres sur la comptabilité de l’environnement
伦敦环境会计小组秘书 - Utilisation du modèle entrées-sorties dans la comptabilité de l’environnement, en particulier pour flux de matières;
在环境核算方面利用投入产出技术,特别是是物料流量核算; - Ii) La mise au point d’une comptabilité de l’environnement avec l’aide du Groupe de Londres composé d’experts de la comptabilité environnementale;
㈡ 通过关于环境会计的伦敦小组制订环境会计; - Groupe de Londres sur la comptabilité de l’environnement
伦敦环境会计小组 - Les activités dans les secteurs du transfert de technologie, de la comptabilité de l’environnement et de l’écotourisme se sont surtout traduites par des efforts concertés entre les gouvernements et les entreprises pour promouvoir la protection de l’environnement et le développement économique.
在技术转让和环境会计和旅游业领域的工作特别着重于政府与企业之间为促进环境保护和经济发展所作的合作努力。 - Cela suppose une utilisation croissante d’outils d’analyse et d’évaluation (analyse de cycles de vie, comptabilité de l’environnement, audits et indicateurs sociaux), d’orientation (systèmes de gestion de l’environnement, conception écologique, production moins polluante et formation) et de communication (établissement de rapports sur la situation sociale et l’environnement).
这涉及到更多地使用分析和评价的工具(生命周期分析、环境会计、社会审计和社会指标)、指导行动的工具(环境管理系统、生态设计、更清洁的生产和培训)和通信工具(社会和环境的报告制度)。 - L’objet du Groupe est d’offrir une fois par an aux principaux pays et organisations internationales la possibilité d’échanger des connaissances pratiques et techniques concernant l’établissement d’une comptabilité environnementale liée au système de comptabilité nationale; de mettre à la disposition du public, sous forme imprimée et électronique, les documents soumis à l’examen de ces pays et organisations; de jouer un rôle moteur dans la définition de normes internationales régissant en théorie et en pratique la comptabilité de l’environnement.
向领头的国家和国际组织提供一个每年开会的论坛,以便就如何制订与国民帐户体系挂钩的环境帐户交流实际上和概念上的专门知识。 以印本和电子形式向一般大众提供这些国家和组织交付讨论的材料。 对于环境会计的理论和实践,在确定国际标准方面发挥领导作用。